Pengucapan Kata-Kata Bahasa Inggris yang Kerap Membingungkan


Kita awali catatan kali ini dengan membaca empat kalimat bahasa Indonesia. Coba sobatcermati cara kamu membaca kata-kata yang bercetak tebal dalam beberapa kalimat berikut ini:

1. Dia tidak bisa membaca.
2. Dia terkena bisa.

3. Dia masih sangsi dengan ucapannya.
4. Dia dikenakan sanksi karena ucapannya.


Bagaimanakah tadi sobat membaca keempat kata bahasa Indonesia yang bercetak tebal? Apakah keempat kata tersebut cara pengucapannya sama ataukah berbeda? Apakah kata 'bisa' pada kalimat pertama memiliki arti yang sama dengan kata 'bisa' pada kalimat kedua?

Saya yakin sobat dapat menemukan jawabannya.

Seperti yang sobat ketahui bahwa dalam kata-kata bahasa Indonesia, kita tidak jarang mendapati kata-kata yang ejaan sama dan demikian pula pengucapannya, tapi artinya tidak sama.

Selain itu, kita juga mendapati kata-kata bahasa Indonesia yang ejaannya atau penulisan kata-katanya tidak sama. Namun, kita mengucapkannya sama.

Tidak jauh berbeda dengan bahasa Indonesia, kita sering pula mendapati kata-kata bahasa Inggris dengan kondisi yang kurang lebih sama.

Hal inilah yang cukup membuat kita, pembelajar bahasa Inggris, bingung bagaimana cara mengucapkan kata-kata yang serupa tapi tak sama ini.

Pengucapan Kata Bahasa Inggris Membingungkan
Pengucapan Kata Bahasa Inggris Membingungkan -langitbirukata.com


Kata-kata apa sih yang kerap membingungkan banyak pemula pembelajar bahasa Inggris dalam hal pengucapannya? Simak catatan saya di bawah ini.

Berikut beberapa kata bahasa Inggris yang pengucapannya kerap membingungkan.

Sebelum sobat membaca catatan di bawah, ada beberapa simbol bunyi yang saya tuliskan dalam bentuk Simbol Fonetik Bahasa Inggris dan ada pula yang saya tuliskan dalam bentuk penyederhanaan.


Bird, Birth atau Beard

Pertama, kita akan melihat dari artinya. Ketiga kata ini memiliki arti yang berbeda, bird berarti burung, kemudian birth berarti kelahiran, sedangkan beard berarti janggut.

Para pemula pembelajar bahasa Inggris biasanya mengucapkan ketiga kata ini, baik itu bird, birth atau beard, terdengar seolah sama. Padahal, ketiga kata tersebut berbeda cara pengucapannya.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan ketiganya, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

My birthday is on 14 December.
Hari ulang tahunku jatuh pada tanggal 14 Desember.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkan, mungkin akan terdengar:

My beard day is on 14 December.
Hari janggutku jatuh pada tanggal 14 Desember.

Atau mungkin seperti ini.

My bird day is on 14 December.
Hari burungku jatuh pada tanggal 14 Desember.

Jadi jika kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari ketiganya, maka artinya akan bergeser seperti contoh di atas.

Lalu bagaimanakah cara mengucapkan yang benar?

Bird diucapkan /b3:rd/
Birth diucapkan /b3:rth/
Beard diucapkan /bierd/

Huruf i pada kata bird dan birth dilafalkan seperti bunyi huruf e pada kata mental yang artinya terpelanting. Perbedaan pengucapan kata bird dan birth terletak pada pengucapan /d/ dan /th/


Can atau Can't

Can berarti bisa atau dapat, sedangkan, can't mempunyai arti tidak bisa atau tidak dapat.

Seringkali kedua kata ini terdengar sama ketika diucapkan lantaran, mungkin ejaan kedua kata tersebut yang hampir sama.

Misalnya, kita ingin berkata;

I can't make it tomorrow.
Saya tidak bisa datang besok..

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkan, mungkin akan terdengar:

I can make it tomorrow.
Saya bisa datang besok..

Apabila kita tidak tepat mengucapkan kata can dan can't, maka arti can dan can't bisa tertukar seperti contoh di atas.

Lantas, bagaimana cara mengucapkan can dan can't yang tepat?

Ada dua cara untuk melafalkan can dan can't. Cara pertama adalah mengucapkannya ala orang Amerika dan cara kedua yaitu mengucapkannya ala orang Inggris,

Ala orang Amerika

Can diucapkan /kaen/
Can't diucapkan /kaent/


Ala orang Inggris

Can diucapkan /kaen/
Can't diucapkan /kAnt/

Dua huruf ae pada simbol bunyi yang saya tuliskan di atas dilafalkan satu bunyi.



Desert atau Dessert

Dari sisi artinya, kedua kata ini memiliki arti yang berbeda, desert berarti gurun pasir, sedangkan dessert berarti makanan penutup atau makanan manis.

Seringkali kata desert diucapkan sama seperti kata dessert. Padahal, kedua kata ini berbeda cara pengucapannya.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan ketiganya, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

I'd like to have dessert.
Saya ingin memesan makanan penutup.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkan, mungkin akan terdengar:

I'd like to have desert.
Saya ingin memesan gurun pasir.

Jadi jika kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari keduanya,  maka artinya kedua kata ini bisa terbolak balik seperti contoh di atas.

Lalu bagaimanakah cara mengucapkan yang benar?

Desert diucapkan /dɪˈzɝːt/ suku kata pertama
Dessert diucapkan / dɪˈzɝːt / suku kata kedua

Pengucapan kedua kata ini mirip. Yang membedakan antara kedua kata ini adalah kata desert dilafalkan dengan memberi tekanan pada suku kata pertama sehingga terdengar DE sert, sedangkan pada kata dessert, penekanannya terletak pada suku kata kedua sehingga terdengar seperti de SERT.


Daughter atau Doctor

Jika kita memandang  dari artinya, kedua kata ini memiliki arti yang berbeda, daughter berarti anak perempuan, sedangkan doctor berarti dokter.

Meskipun kalau ditanya tentang pengucapan kedua kata dan para pemula pembelajar bahasa Inggris menjawabnya berbeda,  pada prakteknya, baik kata daughter maupun dokter seringnya diucapkan sama oleh mereka.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

Mr. Jackson's daughter goes to public primary school.
Anak perempuannya Pak Jackson sekolah di SD negeri.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkan, mungkin akan terdengar:

Mr. Jackson's doctor goes to public primary school.
Dokternya Pak Jackson sekolah di SD negeri.

Jadi jika kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari keduanya,  maka artinya kedua kata ini bisa terbolak balik seperti contoh di atas.

Lalu bagaimanakah cara mengucapkan yang benar?

Daughter diucapkan  /dɪˈzɝːt/ suku kata pertama
Doctor diucapkan / dɪˈzɝːt / suku kata kedua

Pengucapan kedua kata ini mirip. Yang membedakannya adalah kata desert dilafalkan dengan memberi tekanan pada suku kata pertama sehingga terdengar DE sert, sedangkan pada kata dessert, penekanannya terletak pada suku kata kedua sehingga terdengar seperti de SERT.


Don't, Dawn, atau Down

Tidak hanya penulisan ketiga kata ini yang berbeda, ketiganya juga memiliki arti yang berbeda, don't berarti tidak atau jangan, kemudian dawn berarti fajar, sedangkan down berarti bawah.

Biasanya para pemula pembelajar bahasa Inggris melafalkan don't dan down terdengar seperti mengucapkan kata dawn. Padahal ketiganya berbeda dalam cara pengucapannya.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan ketiganya, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

Please, don't let me down.
Kumohon, jangan kecewakan aku.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkan, mungkin akan terdengar:

Please, dawn let me dawn.
Kumohon, fajar biarkan ku fajar.

Dengan kata lain, jika kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari ketiganya,  maka artinya akan bergeser seperti contoh di atas.

Lalu bagaimanakah cara mengucapkan yang benar?

Don't diucapkan  /dount/ atau /deunt/
Dawn diucapkan /do:n/
Down diucapkan /daun/

Bunyi /dount/ biasanya dilafalkan orang Amerika, sedangkan bunyi /deunt/ biasanya diucapkan orang Inggris ketika mereka mengucapkan don't.

Kata dawn dilafalkan /do:n/. Pada simbol bunyi o:, kita melafalkannya agak panjang.sehingga terdengar seperti bunyi doon.

Sedangkan,  kata down diucapkan seperti kita mengucapkan kata daun dalam bahasa Indonesia. Hanya saja dalam bahasa Inggris, kita mengucapkannya dengan satu suku kata yaitu daun, bukan dengan dua suku kata seperti bahasa Indonesia,  da-un.

Hal ini berarti kita juga memperhatikan cara kita mengucapkan kata-kata seperti download, shutdown, sit down.


Flour atau Floor

Penulisan dan arti dari kedua kata ini tidak sama. Namun, tidak sedikit para pemula pembelajar bahasa Inggris mengucapkan kata flour sama seperti kata floor. Padahal, seperti yang saya utarakan sebelumnya,  kedua kata ini diucapkan berbeda.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

We need some flour to make bread.
Kita membutuhkan tepung untuk membuat roti.

Tapi apabila kita kurang tepat melafalkannya, mungkin akan terdengar:

We need some floor to make bread.
Kita membutuhkan lantai untuk membuat roti.

Ringkasnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja terdengar lucu ataupun janggal.

Lalu, bagaiamana ya cara mengucapkan kedua kata ini?

Flour diucapkan  /flauer/
Floor diucapkan /flo:r/

Cara mengucapkan kata flour sama seperti kita mengucapkan flower. Sedangkan, floor dilafalkan dengan symbol bunyi /flo:r/. Simbol o: diucapkan seperti huruf o pada kata oleh. Dan bunyi o: ini dilafalkan panjang.


Greet atau Great

Perbedaan ejaan atau penulisan kata antara greet dan great mungkin hanya pada huruf a dan huruf e, tapi pengucapan kedua kata ini cukup berbeda. Acapkali, para pemula pembelajar bahasa Inggris mengucapkan kata great terdengar seperti bunyi kata greet.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

I am great
Saya (merasa) sangat baik.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

I am greet(ed)
Saya disambut

Ringkasnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja terdengar agak lucu ataupun janggal.

Lalu, bagaiamana ya cara mengucapkan kedua kata ini?

Greet diucapkan  /gri:t/
Great diucapkan /greit/

Kita mengucapkan kata greet dengan bunyi /gri:/, yang terdengar seperti bunyi griit. Sementara kita mengucapkan kata great dengan bunyi /greit/.


Heart atau Hurt

Pengucapan kata heart acapkali tertukar dengan pengucapan kata hurt seolah-olah kedua kata ini terlihat sama meskipun jika ditilik dari ejaannya atau penulisan kedua kata ini terlihat jelas berbeda.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

She has got a heart
Dia punya hati.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

She has got hurt
Dia baru saja terluka.

Ringkasnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja terdengar agak lucu ataupun janggal.

Lalu, bagaiamana ya cara mengucapkan kedua kata ini?

Heart diucapkan  /ha:rt/
Hurt diucapkan /he:rt/

Kita melafalkan kata heart dengan dua huruf e dan a menjadi satu bunyi /a:/ yang agak panjang sehingga terdengar ha:rt. Sedangkan,  kata hurt diucapkan dengan mengucapkan huruf u dengan bunyi e seperti pada kata mental yang berarti terpental sehingga terdengar bunyi /he:rt/


Light atau Like

Perbedaan ejaan atau penulisan kata antara light dan like terlihat cukup mencolok, tapi hal ini tidak serta merta mengubah kebiasaan para pemula pembelajar bahasa Inggris tatkala menuturkan kedua kata ini.

Acapkali tanpa disadari, mereka melafalkan kata light seperti kata like di mana kata light sering diucapkan /laig/.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

We need light to be able to see in the dark.
Kita membutuhkan pelita agar dapat melihat dalam kegelapan.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

We need like to be able to see in the dark.
Kita membutuhkan kesukaan agar dapat melihat dalam kegelapan.

Singkatnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut bergeser dari yang seharusnya.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

Light diucapkan  /lait/
Like diucapkan /laik/

Dua huruf g dan h pada kata light adalah hening atau tidak diucapkan sehingga kata light diucapkan /lait/ bukan /laig/. Sementara kata like dilafalkan /laik/


Leave atau Live

Pengucapan kata leave acapkali tertukar dengan pengucapan kata live seolah-olah kedua kata ini terlihat sama meskipun jika ditilik dari ejaannya atau penulisan kedua kata ini terlihat jelas berbeda.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

I'm going to leave.
Aku akan pergi.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

I'm going to live.
Aku akan hidup.

Singkatnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut bergeser dari yang seharusnya.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

Leave diucapkan  /li:v/
Live diucapkan /liv/

Pengucapan kedua kata hampir tidak berbeda, tapi yang membedakan yaitu bunyi i. Pada kata live, bunyi i dilafalkan panjang, sedangkan pada kata leave, bunyi i dilafalkan pendek.


Many atau Money
Ditilik dari penulisannya, kedua kata ini cukup berbeda. Namun, kata many sering tertukar pengucapannya dengan kata money.

Dilihat dari artinya, many berarti banyak, sedangkan money mempunyai arti uang.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

We have money.
Kami mempunyai uang.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

We have money.
Kami mempunyai uang.

Singkatnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut bergeser dari yang seharusnya.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

Many diucapkan  /meni/
Money diucapkan /mAni/


Man atau Men
Kata men merupakan bentuk jamak dari kata man. Dengan kata lain, kedua kata ini memiliki bentuk penulisan yang berbeda.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

She loves the man.
Dia mencintai pria tersebut.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

She loves the men.
Dia mencintai pria-pria tersebut.

Singkat kata, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut tidak  dari yang seharusnya.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

Man diucapkan  /maen/
Men diucapkan /men/


No, Know atau Now

Ketiga kata ini dalam penulisannya bisa dikatakan hampir serupa. Meskipun demikian, bukan berarti pengucapannya pun dilafalkan serupa.

Dilihat dari artinya, kata no dapat diartikan tidak atau jangan. Lalu, know artinya tahu atau mengetahui. Sedangkan, now berarti sekarang.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

The woman shouted "now!".
Wanita itu berseru "sekarang!".

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

The woman shouted "no!".
Wanita itu berseru "Jangan!".

Singkatnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut bergeser dari yang seharusnya.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

No diucapkan  /nou/
Know diucapkan /nou/
Now diucapkan /nau/


Scene atau Skin

Scene berarti adegan atau kejadian.Sedangkan, skin mempunyai arti kulit.

Seringkali kata scene diucapkan sama seperti kata skin. Padahal, kedua kata ini berbeda cara pengucapannya.

Misalnya, kita ingin berkata;

The director film took the second scene in the jungle.
Sutradara film itu mengambil adegan kedua di hutan.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkan, mungkin akan terdengar:

The director film took the second skin in the jungle.
Sutradara  film itu mengambil kulit kedua di hutan.

Jadi apabila kita kurang tepat menuturkan salah satu dari dua kata ini,  maka artinya kata scene dapat berarti seperti kata skin atau sebaliknya seperti contoh di atas.

Lalu, bagaimana cara mengucapkan kata scene dan skin yang tepat?

Scene diucapkan /sin/
Skin diucapkan /skin/

Agar tepat mengucapkan kata scene, huruf c pada kata scene adalah silet atau hening sehingga seolah-olah kita membaca kata sene. Sedangkan, kata skin diucapkan sama seperti ejaannya atau penulisan kata tersebut.


Steak atau Stick

Pengucapan kata steak acapkali tertukar dengan pengucapan kata stick seolah-olah kedua kata ini terlihat sama meskipun jika dilihat dari ejaannya atau penulisan kedua kata ini terlihat jelas berbeda.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

I would like to have steak, please.
Saya ingin memesan bistik.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

I would like to have stick, please.
Saya ingin memesan tongkat.

Singkatnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut bergeser dari yang seharusnya.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

Steak diucapkan  /steik/
Stick diucapkan /stɪk/


Straight atau Strike

Pengucapan kata straight acapkali tertukar dengan kata strike terutama ketika para pemula pembelajar bahasa Inggris menunjukkan aras jalan. Meskipun kedua kata ini tidak benar serupa pengucapannya.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

They go straingt although it is a dead end.
Mereka jalan terus meskipun jalan itu buntu.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

They go strike although it is a dead end.
Mereka terus menyerang meskipun jalan itu buntu.

Singkatnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut bergeser dari yang seharusnya.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

Straight diucapkan /streit/
Strike diucapkan /straik/


Quit, Quite, atau Quiet

Ketiga kata ini dalam penulisannya bisa dikatakan hampir serupa. Meskipun demikian, bukan berarti pengucapannya pun dilafalkan serupa.

Dilihat dari artinya, kata quit dapat diartikan berhenti atau keluar. Lalu, quite artinya agak. Sedangkan, quiet berarti sunyi atau diam.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka arti dan maksudnya akan berbeda pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

The students are quite talking.
Murid-murid cukup berbicara.

Tapi apabila kita berbeda dalam menuturkannya, mungkin kalimat akan terdengar:

The students quite talking.
Murid-murid berhenti berbicara.

Atau, kalimat akan: 

The students are just quiet, not talking.
Murid-murid diam saja, tidak berbicara.
 
Singkatnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut bergeser dari yang seharusnya.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

Quit diucapkan  /kwit/
Quite diucapkan /kwait/
Quiet diucapkan /kwayet/


Walk atau Work

Kedua kata ini sering terdengar sama ketika diucapkan oleh para pemula pembelajar bahasa Inggris. Padahal kedua kata ini tidak hanya berbeda artinya, tapi juga pengucapannya.

Kata walk dilihat dari artinya adalah berjalan. Sementara, kata work dapat berati bekerja ataupun pekerjaan.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

That man is walking along the street.
Orang itu berjalan di sepanjang jalan.

Tapi apabila kita kurang tidak sesuai menuturkannya, mungkin akan terdengar:

That man is working along the street.
Orang itu bekerja di sepanjang jalan.

Singkatnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut bergeser dari yang seharusnya.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

Walk diucapkan  /wo:lk/
Work diucapkan /we:rk/


Want atau Won't

Kata want dan won't sepintas terlihat sama. Oleh karena itu, wajar kalau kita bingung bagaimana cara mengucapkanya. Selain itu keduanya memiliki arti yang cukup berbeda. Kata want berarti ingin, sedangkan won't, kependekan dari will not, yang berarti tidak akan.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

This is exactly what I want.
Inilah sebenarnya yang aku inginkan.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

This is exactly what I want.
Inilah sebenarnya yang aku inginkan.

Singkatnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut bergeser dari yang seharusnya.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

Want diucapkan /wont/
Won't diucapkan /weunt/ atau/wount/

Pengucapan won't memilki dua variasi. Yang pertama adalah dengan menggunakan aksen ala Amerika yaitu /wount/, sedangkan /weunt/ adalah aksen pengucapan ala Inggris.


Wait atau White

Perbedaan penulisan dari ketua kata sangat berbeda. Namun, tidak sedikit parapem belajar bahasa Inggris mengucapkan kata wait sama seperti kata white. Kedua-duanya memiliki pengucapan berbeda.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

Wait for me!
Tunggu aku, ya!

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

White for me!
Yang warna putih, ya!

Singkatnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut sangat berbeda dengan apa yang kita maksudkan.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

Wait diucapkan  /Weit/
White diucapkan /Wait/


Were, Wear, Where atau Weird

Kata were biasanya berarti adalah, tapi lebih sering tidak diartikan. Kemudian, wear artinya mengenakan. Sementara, where merupakan kata tanya yang berarti di mana dan weird mempunyai arti janggal atau aneh.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

They were at school this morning.
Mereka berada disekolah pagi ini.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

They wear at school this morning.
Mereka mengenakan disekolah pagi ini.

atau mungkin juga terdengar:

They where at school this morning.
Mereka di mana disekolah pagi ini.

Singkatnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut bergeser dari yang seharusnya.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

Were diucapkan /wər/
Wear diucapkan /wer/
Where diucapkan  /wer/
Weird diucapkan /wird/

Simbol ə  pada pengucapan kata were dilafalkan seperti hurut e pada kata melati. Sedangkan,  kata wear dan where mempunyai pengucapan yang sama.


Woman dan Women

Kedua kata ini hampir serupa jika tidak karena huruf a dan e. Meskipun serupa, tidak berarti pengucapannya sama. Namun, sayangnya, banyak pemula pembelajar bahasa Inggris merasa bingung sehingga mereka mengucapkan kedua  seolah-olah sama.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

The woman went to the party with your brother.
Wanita itu pergi ke pesta dengan kakak kamu.

Tapi apabila kita kurang tepat menuturkannya, mungkin akan terdengar:

The women went to the party with your brother.
Wanita-wanita itu pergi ke pesta dengan kakak kamu.

Singkatnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja arti dan makna dari kata-kata tersebut bergeser dari yang seharusnya.

Lalu, bagaiamana cara yang tepat untuk mengucapkan kedua kata ini?

Woman diucapkan /wumen/
Women diucapkan /ˈwemen/

Simbol /e/ pada kata women dilafalkan seperti huruf i pada hurul awal dalam kata Indonesia.


Word, atau World

Meskipun penulisan atau ejaan dari kedua kata ini hanya dibedakan satu tambahan huruf l, tapi tidak berarti keduanya mempunyai arti dan pengucapan yang sama.

Para pemula kebanyakan mengucapkan kedua kata ini seolah-olah sama. Padahal keduanya berbeda.

Apa pengaruhnya apabila kita tidak tepat mengucapkan salah satu dari kedua kata ini, maka dampaknya akan terlihat pada contoh berikut:

Misalnya, kita ingin berkata;

We should keep and preserve the world as a better place to live.
Kita seharusnya menjaga dan melestarikan bumi sebagai tempat tinggal kita.

Tapi apabila kita kurang tepat melafalkannya, mungkin akan terdengar:

We should keep and preserve the word as a better place to live.
Kita seharusnya menjaga dan melestarikan kata sebagai tempat tinggal kita.

Ringkasnya, apabila kita kurang tepat mengucapkan salah satu dari dua kata ini, maka mungkin saja terdengar lucu ataupun janggal.

Lalu, bagaiamana ya cara mengucapkan kedua kata ini?

Word diucapkan /we:d/
World diucapkan /we:ld/

Simbol e: dilafalkan seperti huruf e pada kata mental yang berarti terpental dan titik dua ( : ) menandakan dibunyikan panjang.

Untuk lebih jelas mendengarkan cara pengucapannya, silakan kunjungi situs kamus bahasa Inggris daring di tautan berikut: Cambridge Dictionary Online.

Kamu cukup ketikan kata yang diinginkan pada kotak pencarian, lalu klik search. Untuk mendengar suaranya, klik ikon pengeras suaranya.

Akhir kata, tidak ada jalan yang lebih baik apabila kita ingin membenahi pengucapan kata-kata bahasa Inggris selain dari; latihan, latihan dan latihan.

Demikian catatan mengenai pengucapan kata-kata bahasa Inggris yang seringkali membingungkan. Semoga dapat menjawab rasa ingin tahu sobat.

Terima kasih banyak, sobat telah meluangkan waktu yang berharga untuk membaca artikel ini. Sampai berjumpa kembali dengan artikel-artikel lainnya.


0 Response to "Pengucapan Kata-Kata Bahasa Inggris yang Kerap Membingungkan"

Post a Comment

Silakan berkomentar yang santun dan sesuai topik. Hanya komentar yang memenuhi kebijakan yang akan ditampilkan. Baca selengkapnya di Kebijakan Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel