Kalimat Inversi Bahasa Inggris yang Mungkin Kamu Belum Tahu
Pada umumnya sebuah kalimat bahasa Inggris memiliki pola dengan urutan yang terdiri dari subyek dan predikat, misalnya,
Your memory lives In my heart.
Kenanganmu (selalu) tersimpan di dalam hati ku.
Dari contoh kalimat di atas, kita mengetahui bahwa Your memory merupakan subyek, sedangkan lives adalah predikat.
Kalimat dengan urutan subyek diikuti predikat seperti yang dicontohkan di atas adalah umum dan sering kita temukan di banyak kalimat bahasa Inggris. Sehingga kita cenderung beranggapan bahwa kalimat-kalimat bahasa Inggris yang kita kenal selama ini adalah kalimat yang memiliki pola urutan demikian.
Akan tetapi, ternyata tidak semua kalimat bahasa Inggris memiliki pola urutan subyek dan predikat. Namun, terkadang kita dapat menemukan suatu kalimat yang tidak berpola seperti pada kebanyakan kalimat bahasa Inggris. Pola kalimat yang saya maksudkan di sini adalah sebuah kalimat bahasa Inggris dengan pola urutan terbalik yaitu predikat dan subyek.
Mungkin, terbersit pertanyaan di benak sobat, memang ada kalimat bahasa dengan seperti itu? Kenapa juga harus dibolak balik? Kan bikin pusing.
Tenang, sobat!
Contoh sederhana kalimat berpola terbalik yang pastinya kamu sering jumpai, tapi mungkin tidak menyangka kalau kalimat ini tersusun dengan pola terbalik, seperti berikut ini.
There are some books on the table.
Kita amati pola kalimat di atas. Some books adalah subjeknya, sementara are merupakan predikatnya. Jadi, kata there di atas bukan subjek dari kalimat tersebut.
Sama halnya dengan Kalimat Reduksi Bahasa Inggris, kalimat inversi ini juga dapat memberi warna dalam keragaman pola kalimat bahasa Inggris yang kamu tuturkan atau tuliskan. Sehingga kalimat bahasa Inggris kamu lebih variatif dan tidak menjemukan.
Supaya tidak terlalu bingung, mari kita kembali menengok pada contoh di atas dalam bahasa Indonesianya yang berbunyi:
Kenanganmu (selalu) tersimpan di dalam hatiku.
Kesannya ketika kali pertama kita membaca atau mendengarnya, mungkin agak baper, tapi kurang dalam maknanya. Di samping itu, tidak ada yang istimewa dari susunan kata tersebut. Coba kalau kita balik urutannya seperti tertulis berikut ini.
Di dalam hatiku(lah) selalu tersimpan kenanganmu.
Apa kesan yang diterima sobat? Bandingkan dengan penulisan kalimat sebelumnya. Adakah sesuatu yang ingin ditegaskan? ada sesuatu yang ingin didramatisasi? Bukankah demikian, sobat?
Bayangkan kesan dan pengaruhnya bagi pendengar ataupun pembaca tulisan kamu jika kamu menggunakan kalimat inversi dalam bahasa Inggris.
Lantas, bagaimanakah mengutarakannya dalam kalimat bahasa Inggris? Apa saja langkah-langkahnya?
Coba sobat amati kata-kata yang bercetak tebal pada beberapa kalimat bahasa Inggris berikut.
My house is across from the bookstore
Rumah ku terletak di seberang toko buku itu.
Many houses are behind the building.
Banyak rumah di belakang gedung-gedung itu
The key we were looking for was under the table.
Kunci yang kita cari ada di bawah meja itu.
Many crabs are found among the rocks.
Banyak kepiting ditemukan di antara bebatuan.
Kumpulan kata (atau frasa) yang bercetak tebal di atas berperan memberi keterangan tempat pada kalimat-kalimat tersebut, yang fungsinya tidak jauh berbeda dengan kata keterangan tempat atau dalam bahasa Inggris disebut adverb of place. Oleh karena itulah kata-kata yang bercetak tebal di atas dinamakan frasa adverbial.
Bagaimanakah kalau kalimat-kalimat di atas kita inversi agar kesan atau pesan yang ingin kamu tegaskan tersampaikan?
Apabila kamu mendapati kalimat bahasa Inggris yang mengandung seperti yang telah saya utarakan sebelumnya, kamu dapat melakukan inversi pada kalimat-kalimat tersebut, dari subjek-predikat menjadi predikat-subjek.
Bagaimana membuat inversi kalimat yang mengandung frasa adverbial dan to be?
1. Meletakkan frasa adverbial di depan kalimat,
2. Kemudian diikuti dengan kata kerja penghubung: to be seperti is, am are, was dan were.
Misalnya,
Across from the bookstore is my house.
Di seberang toko buku itu rumah ku.
Behind the building are many houses.
Di belakang gedung-gedung itu ada banyak rumah.
Under the table was the key we were looking for,
Di bawah meja itu ada kunci yang kita cari.
Among the rocks are found many crabs.
Di antara bebatuan terdapat banyak kepiting.
Misalnya,
The baby sleeps in her mother's arm.
That little boy lies on the roof top.
Bocah kecil itu berbaring di atas atap.
A strange man stood next to the woman.
Seorang pria tak dikenal berdiri di samping wanita tersebut.
Bagaimanakah kalau kalimat-kalimat di atas kita inversi agar kesan atau pesan yang ingin kamu tegaskan tersampaikan?
Apabila kamu mendapati kalimat bahasa Inggris yang mengandung seperti yang telah saya sebutkan sebelumnya, kamu dapat melakukan inversi pada kalimat-kalimat tersebut, dari subjek-predikat menjadi predikat-subjek.
Bagaimana membuat inversi kalimat yang mengandung kata kerja
1. Meletakkan frasa adverbial di depan kalimat,
2. Kemudian diikuti dengan kata kerja.
Misalnya,
In her mother's arm sleeps the baby.
Di dalam dekapan ibunya tidurlah bayi itu.
On the rooftop lies that little boy.
Di atas atap berbaring bocah kecil itu.
Next to the woman stood a strange man.
Di samping wanita tersebut berdiri seorang pria tak dikenal.
Misalnya,
The earth had never been so polluted in history.
Bumi tidak pernah begitu sangat tercemar dalam sejarah.
The children are not at home and the parents are not either.
Anak-anak tidak berada di rumah dan orang tuanyapun juga tidak ada.
The orphans seldom can be such a happy occasion.
Anak-anak yatim piatu itu jarang bisa merasakan saat bahagia.
I hardly could ever meet my parents this year.
Aku hampir tidak pernah bertemu orang tuaku tahun ini.
Bagaimanakah kalau kalimat-kalimat di atas kita inversi agar kesan atau pesan yang ingin kamu tegaskan tersampaikan?
Apabila kamu mendapati kalimat bahasa Inggris yang mengandung seperti yang telah saya utarakan sebelumnya, kamu dapat melakukan inversi pada kalimat-kalimat tersebut, dari subjek-predikat menjadi predikat-subjek.
Bagaimana membuat inversi kalimat yang mengandung to be?
1. Meletakkan kata negatif di depan kalimat,
2. Kemudian diikuti dengan kata kerja bantuk seperti is, am are, was dan were atau have, has, dan had atau can, could will, must, may.
Misalnya,
Never had in history the earth been so polluted.
Tidak pernah dalam sejarah bumi begitu sangat tercemar.
The children are not at home and neither are the parents.
Anak-anak tidak berada di rumah dan demikian pula orang tuanya.
Seldom can the orphans be such a happy occasion.
Jarang kali bisa ana-anak yatim piatu merasakan saat bahagia.
Hardly ever could I meet my parents this year.
Hampir tidak pernah aku dapat bertemu orang tua ku tahun ini.
Misalnya,
Matt not only came late but he also forgot his homework.
Matt tidak hanya datang terlambat tapi juga dia lupa dengan PRnya.
I never made many mistakes in my essays
Aku tidak pernah membuat banyak kesalahan dalam menulis esai.
Bagaimanakah kalau kalimat-kalimat di atas kita inversi agar kesan atau pesan yang ingin kamu tegaskan tersampaikan?
Apabila kamu mendapati kalimat bahasa Inggris yang mengandung seperti yang telah saya sebutkan sebelumnya, kamu dapat melakukan inversi pada kalimat-kalimat tersebut, dari subjek-predikat menjadi predikat-subjek.
Bagaimana cara membuat inversi kalimat yang mengandung kata kerja?
1. Meletakkan kata bermakna negatif di depan kalimat,
2. Kemudian diikuti dengan kata kerja bantu seperti do atau does untuk kata kerja present, sedangkan kata kerja bantu seperti did untuk kata kerja past.
Misalnya, apabila kamu ingin membuat inversi kata kerja past; came, maka bentuk inversinya adalah did dan come. Sementara kata kerja past: made, maka bentuk inversinya adalah did dan make.
Berikut cara inversi dalam kalimat yang mengandung kata bermakna negatif dan kata kerja.
Not only did Matt come late but he also forgot his homework.
Tidak hanya Matt datang terlambat tapi juga dia lupa dengan PRnya.
Never did I make many mistakes in my essays
Tidak pernah aku membuat banyak kesalahan dalam menulis esai.
Misalnya,
If he had studied harder, he would have passed the exam.
Jika saja dia belajar lebih keras, dia (mestinya) akan lulus ujian.
She would have been in big trouble if she had forgotten the assignment.
Dia akan mendapat masalah besar jika saja dia lupa tugasnya,
If my mother were here, I would enjoy the show.
Andaikan ibuku berada di sini, aku akan menikmati pertunjukannya.
If I were there, I would help you.
Andaikan aku disana, aku akan membantu mu.
Apabila kamu mendapati kalimat bahasa Inggris yang mengandung seperti yang telah saya tuliskan sebelumnya, kamu dapat melakukan inversi pada kalimat-kalimat tersebut, dari subjek-predikat menjadi predikat-subjek.
Bagaimana cara membuat inversi kalimat yang mengandung kata if?
1. Menghapus kata if ,
2. Kemudian meletakkan kata kerja bantu seperti had, were di depan kalimat tersebut.
Misalnya,
Had he studied harder, he would have passed the exam.
Jika saja dia belajar lebih keras, dia (mestinya) akan lulus ujian.
She would have been in big trouble, had she forgotten the assignment.
Dia akan mendapat masalah besar jika saja dia lupa tugasnya,.
Were my mother here, I would enjoy the show.
Andaikan ibuku berada di sini, aku akan menikmati pertunjukannya.
Were I there, I would help you.
Andaikan aku disana, aku akan membantu mu.
Misalnya,
If you arrive earlier, let me know.
Jika kamu tiba lebih awal, beritahu aku.
Untuk membuat kalimat inversinya cukup mudah, kamu tinggal menghapus kata if dan kemudian menggantinya dengan kata should.
Misalnya,
Should you arrive earlier, let me know.
Jika kamu tiba lebih awal, beritahu aku.
Demikian catatan singkat mengenai kalimat inversi dalam bahasa Inggris. Saya berharap dapat menjawab rasa ingin tahu sobat. Dan tentunya bahasa Inggris kamu semakin variatif dan menarik.
Terima kasih telah berkunjung dan meluangkan waktu untuk membaca artikel ini. Sampai bersua kembali dengan catatan lainnya.
Your memory lives In my heart.
Kenanganmu (selalu) tersimpan di dalam hati ku.
Dari contoh kalimat di atas, kita mengetahui bahwa Your memory merupakan subyek, sedangkan lives adalah predikat.
Kalimat dengan urutan subyek diikuti predikat seperti yang dicontohkan di atas adalah umum dan sering kita temukan di banyak kalimat bahasa Inggris. Sehingga kita cenderung beranggapan bahwa kalimat-kalimat bahasa Inggris yang kita kenal selama ini adalah kalimat yang memiliki pola urutan demikian.
Akan tetapi, ternyata tidak semua kalimat bahasa Inggris memiliki pola urutan subyek dan predikat. Namun, terkadang kita dapat menemukan suatu kalimat yang tidak berpola seperti pada kebanyakan kalimat bahasa Inggris. Pola kalimat yang saya maksudkan di sini adalah sebuah kalimat bahasa Inggris dengan pola urutan terbalik yaitu predikat dan subyek.
![]() | |
|
Mungkin, terbersit pertanyaan di benak sobat, memang ada kalimat bahasa dengan seperti itu? Kenapa juga harus dibolak balik? Kan bikin pusing.
Tenang, sobat!
Contoh sederhana kalimat berpola terbalik yang pastinya kamu sering jumpai, tapi mungkin tidak menyangka kalau kalimat ini tersusun dengan pola terbalik, seperti berikut ini.
There are some books on the table.
Kita amati pola kalimat di atas. Some books adalah subjeknya, sementara are merupakan predikatnya. Jadi, kata there di atas bukan subjek dari kalimat tersebut.
Fungsi
Ditukarnya, atau istilahnya disebut inversi, subjek-predikat urutan menjadi predikat-subyek bukan tanpa alasan; karena ada sesuatu yang tidak biasanya; karena ada sesuatu yang ingin ditegaskan, atau didramatisasi, kalau istilah seninya, agar pembaca atau pendengar mengerti bahwa ada bagian penting dari kalimat tersebut yang ingin digaris bawahi atau ditegaskan lebih dibandingkan dari kata-kata lainnya dalam kalimat bahasa Inggris tersebut.Sama halnya dengan Kalimat Reduksi Bahasa Inggris, kalimat inversi ini juga dapat memberi warna dalam keragaman pola kalimat bahasa Inggris yang kamu tuturkan atau tuliskan. Sehingga kalimat bahasa Inggris kamu lebih variatif dan tidak menjemukan.
Pengertian
Jadi, dapat kita simpulkan bahwa kalimat reduksi adalah sebuah kalimat yang mengalami penukaran atau inversi letak subjek dan predikat menjadi predikat dan subjek untuk memberi kesan dramatis ataupun mempertegas pesan yang ingin diungkapkan.Supaya tidak terlalu bingung, mari kita kembali menengok pada contoh di atas dalam bahasa Indonesianya yang berbunyi:
Kenanganmu (selalu) tersimpan di dalam hatiku.
Kesannya ketika kali pertama kita membaca atau mendengarnya, mungkin agak baper, tapi kurang dalam maknanya. Di samping itu, tidak ada yang istimewa dari susunan kata tersebut. Coba kalau kita balik urutannya seperti tertulis berikut ini.
Di dalam hatiku(lah) selalu tersimpan kenanganmu.
Apa kesan yang diterima sobat? Bandingkan dengan penulisan kalimat sebelumnya. Adakah sesuatu yang ingin ditegaskan? ada sesuatu yang ingin didramatisasi? Bukankah demikian, sobat?
Bayangkan kesan dan pengaruhnya bagi pendengar ataupun pembaca tulisan kamu jika kamu menggunakan kalimat inversi dalam bahasa Inggris.
Lantas, bagaimanakah mengutarakannya dalam kalimat bahasa Inggris? Apa saja langkah-langkahnya?
Penerapan
Berikut ini kita akan menelusuri langkah-langkah membuat kalimat inversi bahasa Inggris. Tidak semua kalimat bahasa Inggris dapat diinversi. Kamu dapat menerapkan inversi pada kalimat bahasa Inggris apabila kamu mendapati kalimat bahasa Inggris kamu mengandung frasa adverbial, atau dalam bahasa Inggris disebut adverbial phrase dan kata-kata bermakna negatif.1. Frasa Adverbial
Pertama, kamu dapat menukarkan letak subjek predikat tatkala kamu mendapat kalimat yang mengandung frasa adverbial. Apa itu frasa adverbial? Kamu dapat mendapatkan jawabannya setelah beberapa paragraf pada catatan saya di bawah ini.To be
Beberapa kalimat bahasa Inggris berikut yang berpola urutan subyek predikat yang mengandung frasa adverbial dan kata kerja penghubung (linking verb) seperti is, am are, was dan were.Coba sobat amati kata-kata yang bercetak tebal pada beberapa kalimat bahasa Inggris berikut.
My house is across from the bookstore
Rumah ku terletak di seberang toko buku itu.
Many houses are behind the building.
Banyak rumah di belakang gedung-gedung itu
The key we were looking for was under the table.
Kunci yang kita cari ada di bawah meja itu.
Many crabs are found among the rocks.
Banyak kepiting ditemukan di antara bebatuan.
Kumpulan kata (atau frasa) yang bercetak tebal di atas berperan memberi keterangan tempat pada kalimat-kalimat tersebut, yang fungsinya tidak jauh berbeda dengan kata keterangan tempat atau dalam bahasa Inggris disebut adverb of place. Oleh karena itulah kata-kata yang bercetak tebal di atas dinamakan frasa adverbial.
Bagaimanakah kalau kalimat-kalimat di atas kita inversi agar kesan atau pesan yang ingin kamu tegaskan tersampaikan?
Apabila kamu mendapati kalimat bahasa Inggris yang mengandung seperti yang telah saya utarakan sebelumnya, kamu dapat melakukan inversi pada kalimat-kalimat tersebut, dari subjek-predikat menjadi predikat-subjek.
Bagaimana membuat inversi kalimat yang mengandung frasa adverbial dan to be?
1. Meletakkan frasa adverbial di depan kalimat,
2. Kemudian diikuti dengan kata kerja penghubung: to be seperti is, am are, was dan were.
Misalnya,
Across from the bookstore is my house.
Di seberang toko buku itu rumah ku.
Behind the building are many houses.
Di belakang gedung-gedung itu ada banyak rumah.
Under the table was the key we were looking for,
Di bawah meja itu ada kunci yang kita cari.
Among the rocks are found many crabs.
Di antara bebatuan terdapat banyak kepiting.
Kata Kerja
Beberapa kalimat bahasa Inggris berikut yang berpola urutan subyek predikat yang mengandung frasa adverbial dan kata kerja seperti sleep, lie, dan stand (stood).The baby sleeps in her mother's arm.
Bayi itu tidur di dalam dekapan ibunya.
That little boy lies on the roof top.
Bocah kecil itu berbaring di atas atap.
A strange man stood next to the woman.
Seorang pria tak dikenal berdiri di samping wanita tersebut.
Bagaimanakah kalau kalimat-kalimat di atas kita inversi agar kesan atau pesan yang ingin kamu tegaskan tersampaikan?
Apabila kamu mendapati kalimat bahasa Inggris yang mengandung seperti yang telah saya sebutkan sebelumnya, kamu dapat melakukan inversi pada kalimat-kalimat tersebut, dari subjek-predikat menjadi predikat-subjek.
Bagaimana membuat inversi kalimat yang mengandung kata kerja
1. Meletakkan frasa adverbial di depan kalimat,
2. Kemudian diikuti dengan kata kerja.
Misalnya,
In her mother's arm sleeps the baby.
Di dalam dekapan ibunya tidurlah bayi itu.
On the rooftop lies that little boy.
Di atas atap berbaring bocah kecil itu.
Next to the woman stood a strange man.
Di samping wanita tersebut berdiri seorang pria tak dikenal.
2. Kata Bermakna Negatif
Kedua, kamu dapat menukarkan letak subjek predikat tatkala kamu mendapati sebuah kalimat yang mengandung kata keterangan negatif atau kata negatif seperti never, seldom, hardly, scarcely, dan neither.Kata Kerja Bantu
Beberapa kalimat bahasa Inggris berikut yang berpola urutan subyek predikat yang mengandung kata bermakna negatif, yang bercetak tebal di bawah ini, dan kata kerja bantu seperti is, am are, was dan were atau have, has, dan had atau can, will, must, may.Misalnya,
The earth had never been so polluted in history.
Bumi tidak pernah begitu sangat tercemar dalam sejarah.
The children are not at home and the parents are not either.
Anak-anak tidak berada di rumah dan orang tuanyapun juga tidak ada.
The orphans seldom can be such a happy occasion.
Anak-anak yatim piatu itu jarang bisa merasakan saat bahagia.
I hardly could ever meet my parents this year.
Aku hampir tidak pernah bertemu orang tuaku tahun ini.
Apabila kamu mendapati kalimat bahasa Inggris yang mengandung seperti yang telah saya utarakan sebelumnya, kamu dapat melakukan inversi pada kalimat-kalimat tersebut, dari subjek-predikat menjadi predikat-subjek.
Bagaimana membuat inversi kalimat yang mengandung to be?
1. Meletakkan kata negatif di depan kalimat,
2. Kemudian diikuti dengan kata kerja bantuk seperti is, am are, was dan were atau have, has, dan had atau can, could will, must, may.
Misalnya,
Never had in history the earth been so polluted.
Tidak pernah dalam sejarah bumi begitu sangat tercemar.
The children are not at home and neither are the parents.
Anak-anak tidak berada di rumah dan demikian pula orang tuanya.
Seldom can the orphans be such a happy occasion.
Jarang kali bisa ana-anak yatim piatu merasakan saat bahagia.
Hampir tidak pernah aku dapat bertemu orang tua ku tahun ini.
Kata Kerja
Beberapa kalimat bahasa Inggris berikut yang berpola urutan subyek predikat yang mengandung kata bermakna negatif dan kata kerja.Matt not only came late but he also forgot his homework.
Matt tidak hanya datang terlambat tapi juga dia lupa dengan PRnya.
I never made many mistakes in my essays
Aku tidak pernah membuat banyak kesalahan dalam menulis esai.
Apabila kamu mendapati kalimat bahasa Inggris yang mengandung seperti yang telah saya sebutkan sebelumnya, kamu dapat melakukan inversi pada kalimat-kalimat tersebut, dari subjek-predikat menjadi predikat-subjek.
Bagaimana cara membuat inversi kalimat yang mengandung kata kerja?
1. Meletakkan kata bermakna negatif di depan kalimat,
2. Kemudian diikuti dengan kata kerja bantu seperti do atau does untuk kata kerja present, sedangkan kata kerja bantu seperti did untuk kata kerja past.
Misalnya, apabila kamu ingin membuat inversi kata kerja past; came, maka bentuk inversinya adalah did dan come. Sementara kata kerja past: made, maka bentuk inversinya adalah did dan make.
Berikut cara inversi dalam kalimat yang mengandung kata bermakna negatif dan kata kerja.
Not only did Matt come late but he also forgot his homework.
Tidak hanya Matt datang terlambat tapi juga dia lupa dengan PRnya.
Never did I make many mistakes in my essays
Tidak pernah aku membuat banyak kesalahan dalam menulis esai.
Kata If
Terakhir, kamu dapat pula menukarkan letak subjek predikat tatkala kamu mendapati kalimat pengandaian yang mengandung kata ifMisalnya,
If he had studied harder, he would have passed the exam.
Jika saja dia belajar lebih keras, dia (mestinya) akan lulus ujian.
Dia akan mendapat masalah besar jika saja dia lupa tugasnya,
If my mother were here, I would enjoy the show.
Andaikan ibuku berada di sini, aku akan menikmati pertunjukannya.
If I were there, I would help you.
Andaikan aku disana, aku akan membantu mu.
Apabila kamu mendapati kalimat bahasa Inggris yang mengandung seperti yang telah saya tuliskan sebelumnya, kamu dapat melakukan inversi pada kalimat-kalimat tersebut, dari subjek-predikat menjadi predikat-subjek.
Bagaimana cara membuat inversi kalimat yang mengandung kata if?
1. Menghapus kata if ,
2. Kemudian meletakkan kata kerja bantu seperti had, were di depan kalimat tersebut.
Misalnya,
Had he studied harder, he would have passed the exam.
Jika saja dia belajar lebih keras, dia (mestinya) akan lulus ujian.
Dia akan mendapat masalah besar jika saja dia lupa tugasnya,.
Were my mother here, I would enjoy the show.
Andaikan ibuku berada di sini, aku akan menikmati pertunjukannya.
Were I there, I would help you.
Andaikan aku disana, aku akan membantu mu.
Catatan
Sedangkan apabila kamu mendapati kalimat pengandaian tipe 1, kamu dapat pula melakukan inversi pada kalimat-kalimat tersebut, dari subjek-predikat menjadi predikat-subjek.Misalnya,
If you arrive earlier, let me know.
Jika kamu tiba lebih awal, beritahu aku.
Untuk membuat kalimat inversinya cukup mudah, kamu tinggal menghapus kata if dan kemudian menggantinya dengan kata should.
Misalnya,
Should you arrive earlier, let me know.
Jika kamu tiba lebih awal, beritahu aku.
Demikian catatan singkat mengenai kalimat inversi dalam bahasa Inggris. Saya berharap dapat menjawab rasa ingin tahu sobat. Dan tentunya bahasa Inggris kamu semakin variatif dan menarik.
Terima kasih telah berkunjung dan meluangkan waktu untuk membaca artikel ini. Sampai bersua kembali dengan catatan lainnya.
0 Response to "Kalimat Inversi Bahasa Inggris yang Mungkin Kamu Belum Tahu "
Post a Comment